在蛇年的最后几天,在2014年的最前几天。
又经历了一次办公室搬家。从6层搬到了18层。我终于摆脱了三面围墙的面壁主题的工作环境。并且这次运气不错,被分到了靠近窗户的座位。这一下,忽然有了白日飞升,一览众山小的惊喜感觉。现在,能阻止我瞭望远方的只有北京浓重的雾霾了。谁知到刚搬上去,外面就是一片灰色,整个白天外面一点风都没有,这个暖冬像灰色的温床,将失去颜色的灰色大地搬上天空。我坐在窗户旁。外面是超过500的PM2.5浓度,屋里是刚装修完,崭新家具散发的刺鼻刺眼的甲醛味。打开窗户,风吹向那里都不自在,我在两股势力间挣扎, 这就是换到好的工位的代价。以此证明上帝这个老小子对于每个人所谓的公平。
读完了《三体2》,后半段非常精彩。想来是近几年来读过的最好的 中文科幻小说了。但比较令人失望的是书籍的封底。把整个小说最重要的一段话——关于黑暗森林理论的阐述给生生印了出来。我一直忍住没去读那段话。三体到了 第二部,终于一定程度上摆脱了第一部文革的背景和虚拟三体世界的设定。我实在不喜欢那个设定,不够超前,也不够华丽。这部书最令我感到有趣的设定是“面壁 者”这个概念,然后就是最后那段探测器飞临地球而不是针对最后一个面壁者的情节。读到这时才不由得佩服作者——这部小说架构宏大,并且把这种宏大支撑到了最后,非常不错。
意识到改变他人是多么的艰难——即使是至亲之人。听取意见几乎不过都只是一个让人心安的形式,每个人依旧我行我素。比如我那信仰佛教的母亲,你没法劝她多吃点以补充因血糖高节食营养摄入不足的身体——她虔诚地食素,并且虔诚地遵守斋戒“过午不食”的定律。还有我的父亲,他宁愿坐在那里看一下午电视而后说腰酸背疼,也不愿多出去走走。我自己何尝也不是这样,懒惰,任性,缺乏定力。前一阵我甚至为此感到非常失落,感觉无能为力。……现在不怎么想了。唯一要做的是管好自己吧——这话唯独只写在这里,我不会写在别处,更不会对别人如是说。
看看日历,又要过年了。心浮气躁的人们终于迎来了可以真正心浮气躁的时刻。传统节日与公历西方节日结合的社会,让我总觉得给人以一种超现实的感觉。西方人刚刚读过2013年的最后一天不多时,又会在报纸上看到东方民族以他们自己的方式庆祝农历新年的到来,就像我们看到印度人互相抛掷彩色粉末的狂欢节不能理解那样。这种矛盾最直接的体现就像春天的雪——它到底是属于2013年的最后一场雪,还是2014年的第一场雪呢? 而到了今天,这个冬天做的更绝,大寒已至,还没有下一场雪。
粗略算了一下,每天喝一杯咖啡的话,2013年至少喝了200杯以上咖啡。除去速溶的,喝了正经自己磨煮的咖啡绝对不下100杯,而罐装咖啡喝过绝对不超过5杯。大概喝了6-7款不同风味的单品咖啡。其中的翘楚肯定是水洗处理的埃塞俄比亚的耶加雪啡,干净漂亮丰富。还有一款巴布亚新几内亚咖啡,也很不错,美妙明亮的果酸味,虽然口感略显单薄。偏苦味的咖啡也喝了不少,年初苏门答腊曼特宁,年中星巴克派克市场、今年喝咖啡的策略是少而精。家里只常备两款咖啡,一款上等的混合咖啡,用于咖啡机烹煮esspresso,并且练习打奶泡拉花。另外常备一款评分80以上的上等单品。这样可以保证:一、有咖啡喝,二,有好咖啡喝。如果有钱,要尽快品尝两款豆子:日晒处理的耶加雪啡G2和传说中的90+的瑰夏Geicha。 忽然发现好的咖啡名字都好听,比如:耶加雪啡,瑰夏。目前唯一的担心是,喝完Geisha后,别的咖啡还能入口吗。
到了这个年纪……唯有读书能让人心平静下来。 想起之前没有读完的两本书《魔山》和《瓦尔登湖》,又想继续读了。 想读三岛由纪夫的《文章读本》、金宇澄的《繁花》、劳伦斯的《查泰来夫人的情人》。
为自己的设计。 放松的设计。 帮助他人的设计。
以散碎的时间阅读了这本用散碎时间写成的书,一边阅读一边欢喜赞叹。卡尔维诺是游戏文字的高手,文字背后是他的逻辑的强大,更是无尽的想象力张扬的演绎。而文字却又异常华丽且考究,每一篇都像寓言一样举重若轻,你能读懂文字的表面,或很轻易地就被那些迷人的文字所俘获,但总觉得要花些时间参透文字背后的深意。 这是一本西方人描绘的“山海经”,书中记录的每一个城市都魅力非凡,却那么的不可触及。但当你合上书,看看自己所居住的城市,你会发现,卡尔维诺笔下的马可波罗也许来过这里。或者我们的城市也在向他笔下的城市那样慢慢变化。 读这样的文字如饮美酒。 《Eat, Pray, Love》 Elizabeth Gilbert
)这是英语课上老师推荐的一本书。当时没注意听,只记得她说这是“外国的饭岛爱”,于是回家后赶忙买来,结果发现封底的作者信息并不是饭老师,却是个叫“Elizabeth”的女人。再仔细看一下封面,原来是老师把这书名直译了——“(吃)饭,(祈)祷,爱”。又上网查了一下原来是一部自传体的小说,讲述了人到中年经历生活感情低谷后经过旅行自我救赎的故事。虽然感觉被书名忽悠,但看到此书官方中文译名反而觉得比“饭祷爱”差太多:《一辈子做女孩》——多没意思的一个译名啊! 不过此书倒不难读,英文原版的好处是不必担心翻译差劲,还能领略一下英文写作的文笔。虽然也有不少的单词不太熟悉,但也不大影响整体理解。目前这书基本是在上下班坐地铁时阅读——为什么选择地铁这样一个人满为患的环境呢? 因为你是在读一本英文原版小说啊亲! 《命令我沉默》沈浩波
“我是人世中迷路的灰鹤 / 时间在秋天的密林里 / 命令我沉默” 来自诗人沈浩波的诗集。为什么要卖一本诗集呢?我这样问过自己。一方面是这个诗人的作品是真的好,好到让你觉得为了某一句诗就值得买一本诗集来读。(这种对于作品的喜爱是另小说望尘莫及的。)这当然是想读到更多同样牛逼的诗句。但即使没有那么多,想到最初打动你的那句诗你也会觉得欣慰,你会觉得是那些不那么牛的诗句铺垫了路,成就了那一首和那一句。就像诗人在此集里所说,连他自己都能感觉到,早年间的自己是在“通往牛逼的大路上一路狂奔。” 而这本诗集成书的时候他已经是诗坛“下半身”的代表了。 __ 我努力发现自己身边的有趣之处,这是生活无趣的表现之一。 秋天,赏雾霾,看红叶 “你们加班还有加班费?真不错。我们这加班就算信了天主教。”“怎么讲?”“根本没加班费——我们这就算是赎罪来了。”