0%

细节(续)

续前文

  1. 我实在不明白“John”为什么要翻译成“约翰”,如果明白了这个问题,我的另一个更大的问题就释然了——“Johnny”为什么会翻译成“约翰尼”。
  2. “狼抱柴禾狗烧火”是我从小萌那里听到的话,此话语出华北燕冀一带河北农村土话,用来形容一帮不靠谱的人在一起瞎忙活一件事儿时热火朝天的劲头。用蒋勋老师的语气评论的话就是:“……这七个字用得多好。这是……‘好的文学’。”
  3. 马拉松比赛的关键就是端正心态,为了保持已经端正的心态,窍门之一就是要“常回头看看”。
  4. 我恐惧于融入人群,马拉松起跑前在几万人群中的等待徒增我的恐惧。我感到焦躁不安,希望找一个地方清静清静。直到终于起跑,每一个个体独自散去我才感觉好些。这种恐惧感时刻包围着我,即使在前往剧院听蒋勋老师的讲座的时候,当我看到周围那么多人等在那里的时候我忽然感到自己非常愚蠢。我最近经常对自己念叨四字“远离人群……”
  5. 我想我真正的朋友们也有“远离人群”之心,为此我倍感孤独,甚至开始有些记恨他们。长到这个年纪,和看得上的熟识之人打个招呼都是奢望。
  6. 我时常考虑法语对于我的影响,而日前越来越感觉是:学习一门语言的好处不只是交流(事实上,我甚至并没有更多所谓交流的机会),而是让你有可能去理解另一种文化,如果有幸,你可以欣赏这种文化的精妙之处。
  7. 马拉松比赛前我前往鸟巢领取号码。看到阳光大风下明晃晃的鸟巢和脏兮兮的水立方颇有一种荒凉的感觉。回想起在希腊和巴塞罗那看到的昔日的奥运会的运动场,无不令人感怀这样的建筑的意义所在。鸟巢附近的煎饼摊都因地而贵,5块钱一套,当时本腹中饥饿,惊闻此价,顿感汗颜,掩面而逃。荒凉感倍增。
  8. 病痛是有信仰之人与其信仰之间相互考验的机会。
  9. 蒋勋老师北京讲座最后以朗诵他的一首诗结束,名为《愿》。我喜欢其中两句“如果妳是島嶼,我願是環抱妳的海洋。/ 如果妳張起了船帆,我便是輕輕吹拂的風浪。”
  10. 法语里有很多种表达“爱人”的词汇和方法,而纵观我们的语言,尤其是白话,竟是异常地少且苍白。几十年来我们养成了羞于说出“爱”的习惯,这个习惯影响了我们的语言。
  11. 闲时网上搜索了一下“高中数学”,结果发现我果然都还给老师了。想到的乐趣之一是三角函数的读法。sin,cos一般没什么问题,tg、ctg的读法可谓花样繁多,热闹非凡。有读“摊几体,扣摊几体”的,也有念“坦听得,可坦听得”的,还有念“坦提,括坦提”的。我觉得关键在于发音是否有结尾的辅音“t”,结果查了一下,英文是“tengent”,看来数学老师的英文都不咋地啊。