0%

2011-05-11 法语散记1 [星期三 北京 风]

fr_mais

在法国这个拥有很强文化输出意识的国度里,语言,作为最先锋的一柄利剑,被法国人历练至今,在闪耀着“世界上最美的语言”这样无比装逼的光辉之下,今天更多的人开始接触学习法语。但法语之美需要客观来看,以我自己的经验,最傻逼的不是把法语香颂当歌剧来膜拜,而是面对签证官说“我想去法国因为法语是世界上最美丽的语言”,并且你还真打心眼里这么认为呢。

我没有什么语言天赋,也是在26岁高龄才开始学习这异国的语言,之前对法语的了解也就是相声里说的“笨猪傻驴”的阶段。经过500课时的学习和赶鸭子上架的tef考试,我也还算顺利地拿到了留学签证。又在法国学了近两年的法语,考取了Delf B2的文凭,其实B2文凭说不上露脸,真正牛逼的是C2(几乎是汉语专八,很多法国人都不一定考过),这就跟女人的胸罩一样,大一号压死人,且你只能看着眼馋对镜哀叹。

说到心得,我现在可以体会出一些法语节奏之美了,这种语言需要正经的巴黎人说正经的巴黎音,最好是35岁左右的中年女性,成熟,稳健,优雅,不失性感,嗓音略微沙哑(这是多少年的小舌音造成的硬伤,现在我已经能够将之理解为一种悦耳的声线),你不用想他们到底在说什么,尤其是在他们希望表达的时候,表情、动作已自然而然地跟了上来,喜怒哀乐都溢于言表。语速快时如疾风骤雨,慢时如拂柳清风,最重要的是这语言之中充满感情,热烈而浓郁,令人不自觉地希望亲近。可惜的是,这节奏之美我能体会,却说不出来。你问我为什么说不出来?我老可是26岁高龄才开始学法语的……

接触法语这么多年,现在也能张口随便说出几句,也知道怎么数数啦,也知道怎么动词变位啦,也知道怎么用虚拟式啦,但我这并不意味着我的法语水平怎么好,就像我拿到的B2的文凭一样,总让我感觉是一个讽刺,反过来调过去对我说:“你呀,你也就是个2b水平!”我也很有自觉,知道自己还没有达到“说”法语的水平,每次都有一种话到嘴边方恨少的感觉,需要在头脑里过一遍再说出口,像在背课文,只不过是越背越熟。在众多我背的熟练地法语中,最喜欢词就是上面你看到的那个“mais”。

mais在法语里是“可是”的意思,是个转折连词,相当于英语的“but”,但这个词语在法语日常用语的使用频率之高,我认为胜过英语的but,更胜于我们伟大中文的“但是”。这不仅仅是语言本身所造成的,往大了说,是民族性格差异的体现,那些希望通过法语了解法国人文的话,我觉得这个mais字一定不能错过,您瞧仔细了吧!

法国人喜欢表达情感,爱恨都摆明面上,很少藏着掖着。当然接触多了你也会觉得法国中产阶级或者有身份的人说话往往阳奉阴违,表面一团和气。但那更多上是因为其受自身身份地位的左右,说起话来顾忌重重,对于大多年轻人和整个民族性格来讲,坦诚和外向是他们的特点。法国人深刻领悟表达的重要性,并乐于表达,在一定程度上也促进了人们之间的交流和民主的实现。对于“mais”这个词,之所以使用率高,一方面是因为它有转折连接的作用,另一方面也是为自己表达开一个头。这样一来我也可以先礼后兵,您说完了吗?好,那该我了。我的意思是blablabla…

当然你会说,我们也经常用“可是”、“但是”啊,也会转折呀,也会表达观点啊。”MAIS(但是),”爱自己面子也爱给别人面子的我们,即刻打断不认同的意见并直抒胸臆的时候还是少的,至少我们下意识的会留出余地,(你也可以说这是为了更积极的对话留出空间和可能),并以“这是一种礼貌”自居。但真正的礼貌是建立在平等的基础上,是对他人意见的尊重,这种礼貌是相互的,因此正确及时的表达观点才是礼貌的基础。说到这里,一个有趣的现象出现了。在法国人说mais之后,接下来你猜他会说什么?当然他会表达观点,但如果他自己都对表达的观点不够清楚,他至少会说“oui(是)”,或者“non(否)”——我的意思是,这个“至少”的概率几乎是100%。

因为对于法国人来说,这个词语必定引导出一个观点,是对是错都要有个说法。说的人是这样说,听的人也会有一个下意识等待一个答案。这种互动过程不是法国人独有的,对于西方人,他们都更加直接,更喜欢明确,模棱两可的答案对于他们就是什么都没说。所以法国人听到中国人说“但是”之后肯定会大失所望并且摸不着头脑,你知道我们接下来最喜欢说的是什么吗?——“可能吧。”法国人肯定会接下茬“那您的意思…到底是‘可能是’还是‘可能否’呢?”这将是一个两种文化差异碰撞导致的死循环的开头,我们就此打住。

所以你可以看出,在法语中”mais”的可爱之处是对于法国人而言,这必将引导出一个确定的观点,大家都就此轻松明白。不必在可能性的范畴里大费周章。这对每一个中国人来说有的时候是不可思议的,甚至被看做肤浅和没有城府。我说了这么多其实无非是在向一种积极健康的人文精神表达倾慕之情。我生活的国度语言的功用被人际关系的复杂复杂化,对话的平等和直抒胸臆越来越难。我喜欢积极的表达观点,喜欢说出无论是“是”或者“否”的意见,一个只点头认同的对话是不诚恳的,甚至是可怕的,而且还是非常累的。

所以,下次再说“mais”的时候想仔细了,别跟我说“peut-etre”。